-
1 herumtoben
herumtobenherụm|toben -
2 pöbeln
'pøːbəlnv( fam) beuglerpöbelnp75a4e003ö/75a4e003beln ['pø:bəln](umgangssprachlich) faire du barouf -
3 racket
racket ['rækɪt]1 noun(b) (snowshoe) raquette f∎ to make a racket faire du boucan ou du barouf;∎ the neighbours are making a terrible racket les voisins font un boucan épouvantable;∎ will you turn that racket off! arrêtez ce boucan!∎ protection racket racket m;∎ drugs racket trafic m de drogue;∎ this lottery is such a racket cette loterie, c'est de l'arnaque;∎ he's involved in some money-laundering racket il trempe dans des affaires de blanchiment d'argent∎ what's your racket? vous travaillez dans quoi?;∎ is she still in the teaching/publishing racket? est-ce qu'elle est encore dans l'enseignement/dans l'édition?□familiar (be noisy) faire du boucan(UNCOUNT) (game) racquet-ball m►► Sport racket cover housse f de raquette;Sport racket-press presse-raquette m -
4 шум
м.bruit m; boucan m ( fam); chahut m, tapage m, vacarme m ( сильный); fracas m ( грохот); tumulte m ( суета); bruissement m (деревьев, ветра, волн)а́дский шум — train m du diable, train d'enfer
нея́сный шум — rumeur f
шум в уша́х — bourdonnement m dans l'oreille, cornement m
шум в за́ле — bruit dans la salle
шум уси́ливался — le tumulte allait croissant
подня́ть шум — faire du bruit, du tapage; перен. faire toute une affaire (de qch); faire grand bruit de qch
••мно́го шуму из ничего́ — beaucoup de bruit pour rien
* * *n1) gener. tumulte, vrombissement (мотора), rumeur (íàïðîìåð, rumeurs d'une usine), bourdonnement, bruit, charivari, esclandre, rameur, ronflement, ronron, ronronnement, scandale, tapage, vacarme, émeute2) med. acouphène, murmure, souffle3) colloq. barouf, baroufle, battage, criaillerie, grabuge, raffut, rouscaille, rouspétance, tam-tam, tintamarre, buzz, remue-ménage, barnum, bastringue, chahut, chambard, foire, gueulée, potin, pétard, ramdam, sarabande, sérénade, tintouin, boucan4) obs. tracas, train5) liter. margaille, retentissement, vagues (толки), chuchotis, chuintement, sabbat6) eng. bruissement (напр. пламени), souffle (напр. антенны)7) radio. bruit (ñì. òàûæå bruits), bruyance (ñì. òàûæå bruits)8) school.sl. bahutage9) simpl. bouzin, pétée, pet, schproum10) watchm. ferraillement11) argo. gouale, harmone, cri, tapis -
5 vacarme
nm. vakârmo nm. (Albanais 001, Arvillard 228b, Chambéry 025), vakârno (Villards-Thônes), bakârmo, bakâmro, vakâmro (228a).A1) tapage, raffut, barouf(le), vacarme, grondement, bruit de voix, boucan: kmédya < comédie> nf. (001), alârmo < alarme> nm. (Thônes), rafu nm. (001) ; sabà < sabbat> nm. (025) ; faira < foire> (001) ; goga (Magland) ; baroufo nm. (001).A2) vacarme, bruit, manège ; mouvement, circulation, animation: TRAFI nm. (001, Saxel 002). - E.: Tumulte.A3) tumulte, bruit, désordre, éclats de voix, jurons, (occasionné par une violente vacarme dispute /// bagarre) ; forte tempête (rare en ce sens): étrevire nf. (002) ; PÈTÂr (001 | Aix).A4) tumulte, chahut, désordre, bruit, train, vacarme: trafi nm. (Albertville), vakârmo nm. (228) ; rabounâ (Cordon).A5) brouhaha: ézhavi nm. (228).B1) v., faire du vacarme, du bruit, du tapage, (ep. d'instrument de musique, de chants...), tapager, bavarder ; faire une scène de ménage avec des cris de colère: tapazhé vi. (025) ; fére on-na vyà (001, 026) ; fâre on sabà (025). - E.: Hurler.B2) faire du vacarme, du tapage pendant longtemps: mènâ na vyà < mener une vie> (001). -
6 скандал
м.устро́ить сканда́л — faire un scandale ( или un esclandre)
* * *n1) gener. pavé dans la mare, bombe, tapage, esclandre, scandale2) colloq. barouf, chambard, grabuge, pétard, raffut, vilain (du)3) simpl. pet, schproum4) argo. cri, harmone, suif, tapis, rébecca
См. также в других словарях:
barouf — [ baruf ] n. m. • 1861; it. baruffa « bagarre » ♦ Fam. Grand bruit. ⇒ 2. boucan, tapage, vacarme. ● barouf ou baroufe nom masculin (italien baruffa) Populaire Bruit, tapage : Faire un barouf du diable. Scandale, protestation tapageuse : Menacer… … Encyclopédie Universelle
barouf — n.m. Bruit ; scandale : Je ne me suis pas laissé faire, j ai fait du barouf … Dictionnaire du Français argotique et populaire
baroufe — ● barouf ou baroufe nom masculin (italien baruffa) Populaire Bruit, tapage : Faire un barouf du diable. Scandale, protestation tapageuse : Menacer de faire du barouf. ● barouf ou baroufe (synonymes) nom masculin (italien baruffa) Populaire Bruit … Encyclopédie Universelle
baroufle — barouf [baʀuf] ou baroufle [baʀufl] n. m. ÉTYM. 1861; baroufa « dispute », 1830, mot du sabir algérien; de l ital. baruffa « procès, querelle », ou (Guiraud) du rad. bar « opposition » (→ Barder), et roufler, houfler, mots dial. d orig.… … Encyclopédie Universelle
ramdam — [ ramdam ] n. m. • 1896; de ramadan (à cause de la vie nocturne bruyante pendant le ramadan) ♦ Fam. Tapage, vacarme. ⇒ barouf, 2. boucan, chambard, raffut. Faire du ramdam. ● ramdam nom masculin (de ramaḍān) Populaire. Vacarme, tapage. ● ramdam… … Encyclopédie Universelle
scandale — [ skɑ̃dal ] n. m. • XIIe; bas lat. scandalum, gr. skandalon « obstacle, pierre d achoppement » A ♦ Relig. 1 ♦ Occasion de péché créée par la personne qui incite les autres à se détourner de Dieu; le péché commis par la personne qui incite et par… … Encyclopédie Universelle
GOLDONI (C.) — Une image revient souvent à propos de Carlo Goldoni, celle de continent. Heureuse image, qui dit l’ampleur de son œuvre (cent quinze comédies, dix huit tragi comédies, plus de cinquante livrets, quinze intermèdes, des canevas) et la dimension… … Encyclopédie Universelle
Bras-cassé — Expressions marseillaises Marseille s est trouvée aux confluents commerciaux en provenance de l ensemble du bassin méditerranéen. Aussi, sa culture a été enrichie, notamment dans son langage. Jusqu au XIXe siècle, à Marseille on parlait le… … Wikipédia en Français
Bras cassé — Expressions marseillaises Marseille s est trouvée aux confluents commerciaux en provenance de l ensemble du bassin méditerranéen. Aussi, sa culture a été enrichie, notamment dans son langage. Jusqu au XIXe siècle, à Marseille on parlait le… … Wikipédia en Français
Cagole — Expressions marseillaises Marseille s est trouvée aux confluents commerciaux en provenance de l ensemble du bassin méditerranéen. Aussi, sa culture a été enrichie, notamment dans son langage. Jusqu au XIXe siècle, à Marseille on parlait le… … Wikipédia en Français
Expressions Marseillaises — Marseille s est trouvée aux confluents commerciaux en provenance de l ensemble du bassin méditerranéen. Aussi, sa culture a été enrichie, notamment dans son langage. Jusqu au XIXe siècle, à Marseille on parlait le provençal. Vers la fin du… … Wikipédia en Français